Субботина Ирина,
Ижевск, Россия
Какие бы слова я ни сказала, чтоб выразить любовь, их будет мало...
Какие бы дела ни совершила, не поместится в них молитвы сила...
И все мои желанья - только тени чудес из Сотворения недели. e-mail автора:irinasub67@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 6205 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
У вас очень хорошее стихотворение. Да благословит вас Господь, сестра! Только будьте, как и пишите, никем перед Ним, и Он прославится в немощи вашей. С христианской любовью, Олег. Комментарий автора: Я печатаюсь в интернет-гезете. Вы просили написать, из какой я конфессии. я вижу, как много времени прошло после вашей просьбы, но у меня не было выхода в интернет из дома, поэтому я не могла прочитать Ваш отзыв на мое стихотворение "Когда атака вражеская болью". Мои друзья тоже ждут сборника моих стихотворений, но это дорого, а спонсора пока нет. Иисус знает, когда сборник будет нужен и все даст в свое время. Я христианка адвентистка седьмого дня. Мой адрес sub-irina@yandex.ru
Олег Жабик
2007-01-08 16:36:34
Напишите мне письмо, пожалуйста. Из какого вы братства, конфессии. Где можно приобрести сборник ваших стихотворений?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.